Hedging (Yumuşatma) ? Akademik İngilizce'nin Görünmez Kuralı
Hedging Nedir?
Hedging, akademik İngilizce'de kesin ve mutlak ifadeler yerine ihtiyatlı, yumuşatılmış ifadeler kullanma pratiğidir. "X Y'ye neden olur" yerine "X Y'ye neden olabilir" veya "kanıtlar X'in Y'yi etkileyebileceğini göstermektedir" denir. Bu zayıflık değil, bilimsel alçakgönüllülüktür ? çünkü bilimde mutlak kesinlik nadirdir.
Neden Zorunlu?
1. Hakemler kesin ifadelerden rahatsız olur ? "This proves..." yazarsanız "Bu kanıtlamaz, sadece gösterir" diye eleştirir.
2. Bilimsel etik ? sonuçlarınız belirli koşullarda, belirli örneklemde geçerli. Genellenebilirlik sınırlıdır.
3. YDS/YÖKDİL paragraflarında hedging ifadeleri çok sık geçer ? tanımak reading'de avantaj.
Hedging Fiilleri
Güçlü hedging: suggest, indicate, imply, appear to, seem to, tend to. "Results suggest that motivation plays a role..."
Orta hedging: may, might, could, can. "This finding may indicate a causal relationship..."
Zayıf hedging: is likely to, it is possible that, it is probable that. "It is likely that cultural factors contributed..."
Hedging Zarfları
possibly, probably, perhaps, arguably, seemingly, apparently, relatively, somewhat, partially, largely, potentially, presumably, approximately, roughly.
Örnek: "The intervention was relatively effective" ? kesin değil ama olumlu.
Hedging Yapıları
"It + passive + that": "It has been suggested that...", "It could be argued that...", "It is widely acknowledged that..."
"According to": "According to recent evidence...", "Based on our findings..."
"To + degree": "To some extent", "To a certain degree", "In most cases"
Kesinlik vs Hedging Karşılaştırma
Kesin (kaçının): "This proves that X causes Y." ? Hakem eleştirisi: "Kanıtlamaz."
Hedged (doğru): "These findings suggest that X may contribute to Y." ? Hakem onayı.
Kesin: "All students benefit from..." ? Gerçekçi değil.
Hedged: "Most students appear to benefit from..." ? Kabul edilebilir.
YDS Bağlantısı
YDS paragraflarında hedging ifadeleri sürekli karşınıza çıkar: "It is widely believed that...", "Research suggests...", "There appears to be...". Bu ifadeleri tanımak paragrafın tonunu anlamaya yardımcı olur ? yazar kesin mi konuşuyor, ihtiyatlı mı?